NĂ€r Maria Stepanova lyfter luren hemma i Berlin skĂ€ller hundarna högt â och dĂ€mpad men glad överröstar hon dem för att uttrycka hur Ă€rofyllt det kĂ€nns att tilldelas Bermanpriset. Sedan 2022 lever hon i exil i Tyskland och priset Ă€r "stora nyheter".
ââDet Ă€r viktigt mot bakgrund av kriget, för det betyder att oberoende röster frĂ„n Ryssland hörs, sĂ€ger hon och glĂ€ds ocksĂ„ över att lyftas fram i den lĂ„nga linjen av judiskt skrivande.
Samhörigheten med den traditionen Àr inte en frÄga om etnicitet, utan om ett tankesÀtt, förtydligar hon. I mörka tider hÀmtar hon kraft frÄn konceptet Tikkun olam, som innebÀr att i en vÀrld full av brister Àr det upp till varje mÀnniska att laga den.
ââJag föddes i Sovjetunionen pĂ„ 70-talet och det var ett hĂ„rt stĂ€lle att leva pĂ„, som ett direkt resultat av en dĂ„ populĂ€r idĂ©: att man kan förstöra den gamla vĂ€rlden och skapa en helt ny. NĂ€stan alla historiska rörelser som föddes med det tankesĂ€ttet ledde oss till en totalitĂ€r vĂ€rld. SĂ„ det kanske handlar mer om att laga vĂ€rlden, inte bygga nytt. Vi kanske mĂ„ste vara mer ömsinta med varandra, sĂ€ger hon.
Varje mÀnniska intressant
Redan som ÄttaÄring visste Maria Stepanova att hon ville skriva om sin slÀkt. NÀr hon slutligen romandebuterade med "Minnen av minnet" blev det en vindlande berÀttelse som tar avstamp i att hennes faster Galja dör, och lÀmnar en lÀgenhet full av brÄte.
Samtidigt framhÄller Maria Stepanova hur obemÀrkt hennes familj Àr, den befolkas av revisorer och arkitekter. Men hon vÀnder sig emot tanken att bara de "intressanta" personernas berÀttelser ska fÄ höras.
ââDet Ă€r mĂ€nniskans natur, vi mĂ„ste vĂ€lja och vĂ€ljer konstant den fĂ€rskaste tomaten i affĂ€ren. Vi dras alla in i ett slags tĂ€vling, men vi kanske kan uppmĂ€rksamma det, och göra nĂ„got Ă„t det. Varje mĂ€nniskas liv Ă€r viktigt â för att det har levts, sĂ€ger hon.
Individuella öden glimrar till i hennes bok, som samtidigt Àr en kollektiv berÀttelse. Den handlar ocksÄ om minnet i sig, och enligt Stepanova Àr det ett resultat av 1900-talets fasor. I stora delar av Europa har folk förlorade familjehistorier.
ââSĂ„ var det med min familj och mamma berĂ€ttade mycket â men nĂ€r jag började min research förstod jag att hon bara berĂ€ttade delar av historien. Vissa bitar var feltolkade sĂ„ jag kunde inte förstĂ„ den smĂ€rtsamma verkligheten bakom.
Intro till katastrof
Maria Stepanova har lÀnge ansett sig skriva i en tradition som formulerar den postkatastrofala vÀrlden efter det andra vÀrldskriget. Men Rysslands anfallskrig i Ukraina har fÄtt henne att omdefiniera sitt skrivande.
ââEn stor del av vĂ„rt tĂ€nkande har Ă€gnats Ă„t att försöka vĂ€cka vĂ„rt förflutna. Det innebĂ€r att vi ser pĂ„ vĂ„r vĂ€rld som postkatastrofal. Men det jag skrev om var bara ett intro till dagens katastrof. Jag trodde vi levde efter katastrofen â men vi levde före den, det Ă€ndrar allt.
Stepanova var chefredaktör för kulturtidskriften Colta.nu, som stÀngdes ned av den ryska regimen och hon protesterade tidigt mot kriget. Tidskriften GlÀnta översÀtter nu delar av Colta, och i ett förord skriver Stepanova om svÄrigheten i att plötsligt tvingas bli ett "vi" med det ryska folket.
ââJag kĂ€nner mig mer och mer ansvarig. Det mĂ„ste ha funnits en tid dĂ„ vi â det ryska samhĂ€llet â kunde ha förĂ€ndrat saker. Kanske under protesterna 2012. Eller under 90-talet. Vi mĂ„ste erkĂ€nna att Ă€ven om jag gjorde mitt bĂ€sta för att protestera sĂ„ var det inte nog.